суббота, 4 августа 2040 г.

Добро пожаловать в мой маленький немецкий блог!

 Если посчитать, сколько раз я начинала свой блог, а потом бросала, то рождались сомнения, выдержу ли я в этот раз.

Но я выдержала и втянулась!


То ли меньшее количество друзей повлияло, то ли большое количество впечатлений в новой стране...но свой блог я теперь люблю нежной любовью и регулярно балую его новыми постами. О Германии, о полезных в жизни наблюдениях, о женских радостях и мудростях и о много чем другом.


  Итак, начнем. Меня зовут Полина, мне 32, я врач и недавно я начала новую жизнь. Переехала в Германию. Живем раз, да! 


 Почему бы в мои 27 мне было не получить еще одно высшее? Не начать говорить на другом языке? Не потерпеть все прелести и лишения студенческой жизни? Не понять, кто я и чего хочу? Не увидеть жизнь с другой стороны? И вот я здесь. 


 Когда я начинала писать этот блог, я была еще абсолютно потеряна, теперь же я узнала Германию гораздо лучше, увидела старые вещи в новом свете и даже, сама того не заметив, изменилась сама. 


 В круговороте бюрократии, экономии, рационализма и неискренней вежливости я не унывала, потому что на первом этапе по-другому и быть не могло. Постепенно я увидела много прекрасного в этой стране, спрятала минусы и выделила плюсы. 


  Германия многому меня научила. Мне не терпится поделиться с вами всем, что я узнала и найти новых друзей со схожими мыслями и интересами.


 Заходите в гости, пишите мне свои впечатления, рассказывайте о своей жизни, я всегда рада выслушать другое мнение по любому из обсуждаемых мной вопросов.



 Ваша Фрау З :)



понедельник, 26 августа 2019 г.

Швейцарский немецкий язык или "Немецкий бывает не только немецким"

 Вместо привычного "Ich habe" вы слышите непонятное "I han", а официантка в кафе изрекла что-то вроде "Ischs guat gsi?”. Скорее всего, вы в Швейцарии.


 Давайте сегодня поговорим о том, чем литературный немецкий язык или Hochdeutsch отличается от одного из своих самых "непонятных" вариантов - Швейцарского немецкого языка , который по-немецки звучит как Schweizerdeutsch (швайцердойч), а по-швейцарски - Schwyzerdütsch (швиицердюч). 


 На нем говорят в большинстве регионов страны - в северной и восточной Швейцарии. Этот язык представляет собой микс устных диалектов немецкого языка, отличающихся от региона к региону: например, бернский, базельский, цюрихский и т.п. Каждый из них настолько своеобразен, что с первого раза даже чистый немец вряд ли поймет, о чем идет речь. Самым труднопонимаемым же диалектом в швейцарском немецком считается валлисский. 

 Швейцарцы уже привыкли к мертвой паузе после их реплик, поэтому у новых знакомых сначала принято спрашивать, понимают ли они местный диалект. Местные могут и умеют говорить и на чистом немецком, ведь в немецкой части Швейцарии он является письменным языком. К тому же именно он является первым иностранным языком, который дети в Швейцарии начинают учить в школе. 

 Газеты, журналы и большинство книг издаются также на нормативном немецком языке. Достаточно небольшой процент швейцарских авторов публикуют свои произведения на местном языке. Причиной тому служит и то, что до сих пор не существует единых правил правописания на диалектах. К тому же, некоторые из них слишком уж сильно отличаются друг от друга - швейцарцу из Цюриха будет просто некомфортно читать книгу на непривычном ему швейцарском диалекте. 

 Телепрограммы и радиопередачи же здесь в большинстве своем идут на швейцарском немецком

 Люди, владеющие немецким языком, с трудом смогут понять его швейцарский вариант. И дело не только в произношении -  граматика и словарный запас в швейцарском немецком разительно отличаются от таковых в литературном немецком. 

  Итак, поговорим о том, чем "немецкий немецкий" отличается от швейцарского немецкого языка.


1) Поначалу швейцарский немецкий воспринимается, как немного "жужжащий" или "рычащий" вариант немецкого литературного языка. Однако мелкие и многочисленные отличия дают впоследствии понять, что между ними существует значительная разница.

2) Со средневерхненемецкого периода в швейцарском языке сохранились монофтонги.  Под монофтонгами здесь имеютcя в виду конструкции с двумя гласными, одинаковыми по своему звучанию. Например, Huus (в немецком -  Haus). Однако в паре эти гласные не изменяют звучание , как, к примеру, в английском две буквы "о", а сохраняют его.

3) Сохранились и старые дифтонги, точнее, переход от одного гласного звукотипа к другому. Например, слово "Liebe" произносится не с длинным "i", а с "i-e", а знакомое нам "ue" не становится "ü".

4) Произношение гласных: "А" - приглушенная и звучит похоже на "о". А буква "ä" часто соответствует короткому "е".

5) "K" и "Сh" - хоть швейцарец и знаком с буквой "k" из письменного языка, произносить он ее будет скорее как гортанное "Ch"

6) Швейцарцы часто ставят ударение на первый слог там, где в немецком его нет.

7) Отличные от немецкого языка окончания

 Часто у существительных выпадает конечный звук - так из немецкого "Brücke" получается "Brügg". 

 Также иногда в швейцарском немецком у слов отсутствует "-n" в окончании. 

 Кроме того, наблюдаются различия для слов, заканчивающихся на "-ung" и "-igung". Тогда как "ung" преобразуется в "ig", "úng" или "ing", "igung" - остается неизменным. Также такие слова, как "Bügeln" и "Rudern" в швейцарском варианте немецкого становятся "bügele" и "rudere".

8) Еще одна особенность "швитцедюч" - уменьшительно-ласкательное окончание ''-li", похожее на то, что мы встречаем в южнонемецких диалектах. Например, швабские национальные клёцки под названием "шпецле" в швейцарии называют "Knöpfli". правда, там они имеют более округлую форму.

9) Несколько более простая грамматика и много совсем отличных от немецкого языка слов или их похожих вариаций. Например, немецкий "таузенд" (тысяча) в швейцарском звучит примерно как "тузик", "зонтаг" (воскресение) чем-то напоминает "зонтик", а "монтаг" (понедельник) - "монтик". Много заимствованных из французского слов, не исключением стало и "merci", причем "большое (швейцарское) спасибо" звучит как "merci vielmal".

10) Символ "ß" исчез после реформы еще 60 лет назад, вместо него швейцарцы пишут "ss".

11) Немецкие приставки be-, ge- сокращаются до кратких b- и g-. Например, из немецкого behalten получается bhalte.

12) Прошедшего времени Präteritum не существует, используется только Perfekt.

13) В основном Genitiv не используется - вместо него либо применяется "vo" (=von) или Dativ.

 Конечно, в одном посте не рассказать о всех различиях швейцарского языка от немецкого, но я постаралась вам написать о самых заметных из них.

 Вот что еще интересно: 

 В начале 20го века швейцарским диалектам предрекали полное вымирание. Все больше людей, особенно в высшем обществе, говорили на немецком языке.

 Тем не менее, во время прихода к власти национал-социалистов, швейцарцы хотели как можно больше отделиться от Германии, поэтому разговорное употребление Hochdeutsch cтало неуместным, привлекало к себе внимание и вызывало у окружающих подозрения. С тех пор использование швейцарских диалектов еще прочнее закрепилось в обществе немецкой части Швейцарии.

 Надеюсь, вам было интересно

 Ваша Полина



понедельник, 12 августа 2019 г.

Чему меня научила Германия. Часть 4

Всем привет!


Не верится, что я в Германии уже 5 лет. Около года я не писала в своем блоге. Мне было, что сказать, но не хватало временного ресурса.

Я, наконец, доучилась и стала стоматологом, работаю в небольшой клинике в уже давно знакомом мне немецком городе. Мечты сбываются...я стою на собственных ногах, я специалист, я ни от кого не завишу, я добилась этого сама.


 Что тут сказать? Мечты иногда требуют большого труда.

1. Все о чем ты мечтаешь - возможно.


Визуализация, медитации, покой в сердце..и много усилий по направлению к цели. Работа над собой и над своими мыслями и страхами, а так же над своим окружением. Это было непросто, и ведь я ещё в пути, но знать куда идти и как - важнее, чем результат. Теперь - только в гору.

2. Токсичные отношения - всегда помеха


За последних 2 года я пережила всю синусоиду эмоций. Но то, что я в итоге из этого вынесла - главное. Я решилась на развод ещё будучи студенткой, несмотря на страх не устоять на ногах. Я обесценила себя, чтобы вновь найти в себе истинную ценность. Я рассталась с тем, что мне мешало и ставило рамки, ограничила контакт с теми, кто меня отравлял и не давал быть счастливой и развиваться, нашла свет и радость в новых людях и главное...вдруг поверила в себя. Мне предстоит ещё многое и я ещё далека от той уверенности в себе, к которой я стремлюсь. Но расчищенный путь стал светлее и прекрасней.

 Наши самые важные отношения - с самими собой.

3. Не требуй от себя слишком многого



Нельзя быть фитнес-богиней, стоматологом, фотографом, дизайнером мебели и блогером одновременно. Со временем я начала ставить более реалистичные цели, оставлять себе время на передышку и не стремиться прыгнуть выше головы во всем. 

Пожалуй, сегодня вечером я побуду немножко блогером.


4. Для того, чтобы мечта сбылась - она должна быть.

Бесцельное существование подобно поездке на поезде в никуда. Не ставя цели и не мечтая, мы подобны медузам, которых бросает туда-сюда.

5. Самое важное - это ты
Германия - страна индивидуалистов. Во всяком случае, в моих глазах. Она научила меня, что все, что вредит мне и лишает меня покоя, не имеет места в моей жизни. Научила не перетруждаться, заявлять о своих правах, стоять на своих ногах. Что любая зависимость пагубна. Что думая о себе и любя себя, мы делаем свою жизнь и жизнь наших близких лучше. 

6. Мысли о будущем

В Германии я начала жить не только сегодняшнимднем, но и завтрашним. Страховки, накопления, пенсионные отчисления и налоги - не всегда приятно отдавать половину зарплаты "в пустоту". Но через какое-то время приходит спокойствие и уверенность в том, что все будет хорошо и ничего не случится. Это приятное чувство.

7. Планирование трат

Я завела себе приложение MoneyStats, где мой доступный месячный бюджет распланирован до единого евро. Так я не только не ухожу в минус, но и способна ежемесячно отложить приличную сумму. Все разделено на категории и продумано до мелочей. Кто бы сказал мне 5 лет назад, что я стану таким педантом :)

8. Финансовая независимость

 Важнее всего в новой стране для меня было встать на ноги и быть финансово самостоятельной. Это дарит личную свободу и совершенно другой статус в социальной и в личной жизни. Статус "я сама себя хозяйка" и "я могу себе это позволить". Я на пути к нему.

 Я не перечитываю свои старые статьи, но периодически они попадаются мне на глаза. Скорее всего, они написаны на более правильном русском, но по очень многим пунктом мое мнение поменялось.Возможно, мой взгляд на некоторые вещи стал более зрелым. 

 Если снова втянусь в ведение блога, я поделюсь с вами своими мыслями.

A вот ссылки на первые три части темы "Чему меня научила Германия":

Первая часть
Вторая часть
Третья часть


Надеюсь, вам понравилось

Ваша Фрау З.







суббота, 2 декабря 2017 г.

Средневековый Рождественский рынок в Эсслингене

Средневековый Рождественский рынок в Эсслингене





 В конце ноября практически в каждом более-менее крупном немецком городке открывается Рождественская ярмарка, где по вечерам кучкуется большая часть его населения. Домики, лавочки с глинтвейнами, пуншами, блинчиками, вафлями, фруктами в шоколаде, штолленами, рождественскими украшениями…это обязательный набор для любой уважающей себя ярмарки. Иногда даже не замечаешь, что ты в другом городе - ведь в принципе вокруг все одно и то же. 

 Именно поэтому тематические Рождественские ярмарки - это то, что очаровывает и привлекает все больше народу. Кулинарные, музыкальные, шоколадные, ледяные…что-то  необычное! 



 Сегодня я расскажу вам о своем любимом Рождественском рынке в Германии. Это Средневековый рынок в Эсслингене. Так получилось, что он оказался первым из посещенных мной в Германии. 

А лучше него я пока не нашла. 



Каждый год под конец ноября площадь перед изумительной красоты старой Ратушей и без того словно игрушечного и красочного городка Эсслинген, что неподалеку от Штуттгарта, превращается в средневековую сказку. За одну ночь перед первым адвентом часы тут как будто переводят на 600 лет назад. И ни одно здание или вывеска не выдает настоящего дня на календаре, а у каждого предмета и персонажа - отдельная роль в этом зрелищном спектакле, который длится до самого 22 декабря.

 Пройдя через „нормальный“ Рождественский рынок, как его называют сами местные, и который, к слову, тоже завораживает своей красотой, а потом завернув в одну из типичных узеньких улочек, вы окажетесь у льняной вывески, где готическим шрифтом обозначено начало Средневекового рынка. 

 Именно с этого места начинается ваше культурное, кулинарное и эстетическое путешествие во времени. Торговцы, все как один в образе, ремесленнические лавки, зазывалы, таверны, из которых вываливаются клубы дыма от котлов и печей…мир, где каждый найдет, чему удивиться.



 На главной сцене с утра до вечера веселят народ различного рода умельцы: акробаты, жонглеры, маги, повелители огня и актеры.


 На детской сцене неподалеку дети могут и сами поучавствовать в небольших пьесках, стать королем, принцессой или маленькой феей. 

Большой популярностью пользуется „мышиная игра“, где, как в казино, дети и взрослые могут делать камешками ставки на определенное число или букву,а потом с азартом ждать, какой же домик в этот раз выберет мышка Паула. 


 Тут не найти популярного фастфуда, колы или кофе. 

 Исключительно вся еда на рынке проста и понятна и приготовлена без каких-либо современных приборов, как 5 веков назад - печеная картошка, луковый хлеб, оленина, мясо на шампурах и в горшочках, блины, булки с начинкой из сыра, печеные фрукты, сливовый и яблочный пунш, ром…кружки и горшочки неизменно глиняные или керамические, а терелки - из хлеба или вафель.


   

У „жителей“ средневекового рынка есть свой свод законов и правил. 

 И даже свой язык, „разговорник“ к которому получает каждый посетитель вместе с брошюрой и планом рынка. Например, тут не положено использовать новые слова и англицизмы вроде „окей“, „привет“ или „стейк“, а общение происходит примерно в таком виде: „ Приветствую вас, Господин, изволите ль испить сего напитка?“, „Осведомите, как поживаете, достопочтенный“, „Заинтересовало ли вас мое рукоделие, сударь?“ и т.п. Расплачиваются тут исключительно талерами (они, конечно же, эквивалентны евро), говорят громко, а кланяются низко.

 В отличие от обычных Рождественских рынков, тут каждый найдет, чем заняться. Попытать удачу в стрельбе из лука „в яблочко“ , а может самому изготовить свечу или глиняную кружку, сыграть в „живую виселицу“…дети же просто обожают самое маленькое в мире деревянное колесо обозрения, которое самостоятельно крутят двое господ внизу. 





 Любопытные могут понаблюдать за работой ремесленников и даже поучавствовать в их мастер-классах, например, научиться шить средневековые накидки, переплетать книги, точить ножи, вырезать деревянные ложки, отливать оловянные изделия, свечи, делать глиняные кружки, куколок из войлока, мыло, печь брецели или хлеб, ковать гвозди или стать на пару часов стеклодувом.



 

 Самое магическое время для посещения этого рынка - вечер, когда солнце заходит, у баров и лавок загорается настоящий огонь, а латерны и свечи придают Ратушной площади необычайную волшебную атмосферу… 

 Оборотная сторона этого, однако, - людей собирается столько, что чтобы пройти от одного конца рынка до другого потребуется много времени и нервов. Правда, посетители в большинстве своем достаточно культурные, локтями никто не пихается и не ругается, а после пары кружек глинтвейна даже отдавленная нога - не такая уж и большая беда.

 Единственное, чего в этом году тут явно не хватает - это снега.

 Ведь на юге Германии он шел в этом сезоне в целом не больше часа, а морозов не было совсем. Из-за достаточно высокой для зимы температуры нередко можно и вовсе забыть, что ярмарка Рождественская.


 Доехать до Средневекового рынка в Эсслингене можно, например, на поезде - это займет всего лишь 15 минут от центра Штуттгарта до вокзала города Эсслинген, откуда медленным шагом можно за 10 минут дойти до рынка. 

 Вам не раз придется по дороге остановиться, чтобы полюбоваться виноградниками, рекой Некар,крепостями и фахверковыми домиками вокруг. Площадь проведения мероприятия оборудована всем необходимым для людей в инвалидной коляске, детей и мам с малышами. Тут есть, где попудрить носик и куда обратиться, если от всего съеденного и выпитого заболел живот.



 А еще по дороге на рынок можно зайти в известный погреб-ресторан производителя самого первого в Германии игристого вина Kessler, открытого с 1826 года. Поверьте, это того стоит!

  И не забывайте, Рождественские ярмарки могут быть разными, но праздник - он в самих нас. Как же это важно - ценить момент и радоваться мелочам! С наступающими праздниками!


 Ваша Фрау З.

В ожидании волшебства. Лучшие Рождественские ярмарки в Германии

    Всем привет! 


 И вот на улице уже декабрь и улицы моего городка пропитаны запахом яблока, корицы и других пряностей...это чудесное время пришло..




 Бывали ли Вы в Германии на Рождество? Видели ли, с какой аккуратностью и любовью немцы готовятся к самому важному празднику года? В любом случае, вам обязательно нужно окунуться в это настроение. Вновь или впервые. И посмотреть на это чудо изнутри, вспомнив детство.

 Рождественские ярмарки проводятся в Германии со времен позднего Средневековья. В какой бы маленький городок вы не приехали перед Рождеством, не бойтесь не застать в нем праздника. В Германии Рождества хватит на всех. Причем чтобы продлить удовольствие, немцы устраивают себе праздник не на день, не на неделю, а на целый месяц!

 По давно заведенному порядку местом для ярмарок на Рождество служат старые площади в центре города вокруг самых красивых и старинных церквушек. В центре устанавливается большая елка, пространство вокруг которой превращается в настоящий сказочный городок. Рождественские ярмарки бывают традиционные, в особо старинных городах - средневековые или тематические. В особо крупных городах, таких как Берлин, ярмарок может быть и вовсе несколько. Они открываются в двадцатых числах ноября, а закрываются 23 декабря. 

 Причин пойти на рождественский базар море, лично я буду ходить на него, потому что:


1) Тот день, в который я наведалась на Рождественскую ярмарку, никогда не будет обычным. Неважно, рабочий он или выходной, морозный или теплый, неудачный, скучный...домой я приду все равно под "рождественским" кайфом. Особенно если выпью там кружечку глинтвейна. Или две...

2) Вдохнуть чисто рождественские ароматы..эдакую смесь глинтвейна, шоколада, орехов, яблок, ванили, корицы... Правда, запаха мандаринов вы тут не учуете - его надо создавать дома самим.

3) Попробовать праздничные сладости и напитки. Мои любимые - это фрукты в шоколаде и цветной глазури, в том числе обожаемые мной запеченные и свежие яблоки. Еще орехи в различные начинках и вариациях. Любители сосисок (в Германии таких хватает, разумеется) найдут и себе что-нибудь по душе. Покупая рождественские напитки, начиная от глинтвейна, заканчивая пуншем, помните, что еще около 2 евро сверху вы отдадите по умолчанию за кружку или стакан. Не думайте, вас не пытаются обжулить - после вы принесете пустую кружку обратно и получите деньги назад.


4) Feuerzangenbowle - рождественский пунш из жженого сахара, буквально переводится как "напиток огненных щипцов". Он нравится многим не только из-за своего оригинального вкуса, но и из-за зрелищной технологии изготовления. И еще он больше "дает в голову". 

 Для начала ёмкость с сухим красным вином, в которое добавлены пряности (палочки корицы, гвоздика, апельсиновые корки - как в глинтвейне) нагревают и ставят сверху специальную решетку (Feuerzange), вместо которой раньше использовались специальные каминные щипцы. На решетку сверху кладут "сахарную голову" (Zuckerhut) - большой кусок сахара конической формы, который поливают сверху ромом (не меньше 54% крепости) и поджигают. Сахар плавится, ром подливают же до тех пор, пока весь сахар не стечет в вино. Напиток подогревают до тех пор, пока он не будет выпит полностью.

5) Каток, карусели, панорамные колеса, мини-железные дороги, тир или другие увеселительные мероприятия, которые ни в коем случае не дадут соскучиться ни вам, ни вашим детям.  


6) Рождественские игрушки и украшения. А еще шапки, шарфы, изделия ручной работы, товары для дома, чаи и т.п. Причем то, что лично я покупала на рождественских базарчиках, позже было замечено в городских магазинах по более высоким ценам. Но не всегда это так. 

  Ну а теперь пришло время написать вам о самых лучших Рождественских ярмарках в Германии.

 Этот список у каждого свой, поэтому буду рада, если в комментах вы укажете, какая рождественская ярмарка по душе именно вам.


1) Nürnberger Christkindlesmarkt


 В конце ноябре и без того красивый старый город в Нюрнберге превращается в рождественскую сказку. Здесь рождественская ярмарка проводится по всем ее традициям. 

 Перед ее открытием среди маленьких жительниц города выбирают девочку с наиболее ангельской внешностью, которая будет символом ярмарки, именуемым "Дитя Христос". Каждый год 1 декабря выбранная девочка выходит в специальном наряде на балкон церкви Богоматери для того, чтобы объявить открытие ярмарки. Она же будет появляться на ярмарке каждый вторник и четверг с 14:30 до 15:30 (все четко), подготваливая гостей к празднику. 

 Каждый час над ярмаркой раздается колокольный звон от сразу нескольких центральных церквей, погружая гостей в еще более волшебную атмосферу.

 Еще одним символом Нюрнбергского Рождества являются знаменитые нюрнбергские пряники. Обязательно советую их попробовать! Причем это можно сделать не только в Рождество - небольшие фирменный магазинчики с ними разбросаны по всей Германии.

2) Rostocker Weihnachtsmarkt

  В Ростоке рождественская ярмарка окутана ароматом жареного миндаля, глинтвейна и многочисленных высоченных праздничных елок. Посетители ярмарки могут также прокатиться на огромном панорамном колесе и посмотреть рождественские спектакли на сказочно украшенной сцене. К открытию ярмарки приурочена традиционная встреча Санта Клауса со своими помощниками в порту Ростока.

3) Dresdner Striezelmarkt (Штрицельмаркт)



 Кроме рождественской башни, увенчанной рождественской звездой, есть еще несколько особенностей ярмарки в Дрездене - это ручной работы свечки, в том числе и из стекла, знаменитые на всю Европу рождественские дрезднерские кексы "штоллен" или "штрицель" (на старом средневерхненемецком языке). Именно в честь "штрицелей" и была названа рождественская ярмарка в Дрездене. Ежегодно в честь этого кондитерского изделия в рамках ярмарки устраивается грандиозный праздник, во время которого по городу проносят гигантский штоллен, после чего следует его торжественное надрезание. Попробовать это чудо можно на любом рождественском базаре Германии.

4) Stuttgarter Weihnachtsmarkt


 В Штутгарте рождественская ярмарка протекает под такие традиционные немецкие песнопения как "O Tannenbaum" или "Stille Nacht, heilige Nacht". Тут есть практически все, что должно быть на рождественской ярмарке: лавочки, сладости, напитки, изделия ручной работы, карусели, маленькое колесо обозрения, мини-железная дорога, рождественский хор по вечерам, каток и другие развлечения. Деревянные домики-лавочки с изделиями в Штутгарте особенно отличаются красотой - на их крыше разворачиваются целые театральные действия, красуются фигуры рождественских персонажей и животных. Ежегодно среди них выбирают самую красивую, поэтому уникальных шедевров на крышах домиков только прибавляется.

5) Berliner Weihnachtsmarkt am Gendarmenmarkt

 Ярмарка на такой красивой площади столицы Германии, как Gendermenmarkt, не может не быть прекрасной. Среди примерно 150 палаток можно купить рождественские украшения со всей Германии, попробовать специальные явства из тыквенных семечек и сливочный хлеб. Каждый год на ярмарку приглашают выступить мировых звезд музыки и театра. Но и без них на сцене постоянно разыгрываются традиционные рождественские сценки.

  К слову, это не единственная рождественская ярмарка в Берлине. И они все прекрасны. 

6) Münchner Christkindlmarkt


Местом проведения ежегодной рождествеской ярмарки в Мюнхене традиционно является Marienplatz. На ней устанавливается огромная тридцатиметровая елка, украшенная 2500 свечами. Помимо игрушек, рождественных предметов искусства и изделий из керамики, на ярмарке можно увидеть характерные для мюнхенского рождественского рынка соломенные звезды и медовые пряники. Также к его особенностям относятся так называемые "Крампусовые бега", во время которых Санта и его спутник Крампус бегают по рынку и пугают или веселят гостей.

7) Leipziger Weihnachtsmarkt

  Эта ярмарка берет свое начало в 1458 году и проходит в исторической части Лейпцига. Будь то культурная сцена с обширной рождественской программой, концерты ансамбля духовых инструментов на балконе старой ратуши,  финская деревня с типичными лакомствами, историческая ярмарка "Старый Лейпциг", традиционная выставка моделей железной дороги, аудиенция у Санта Клауса  - взрослые и дети в равной степени получат море удовольствия. Особенное внимание привлекает в городе гигантский предрождественский календарь, створки которого разрисовывают ученики региональных школ.

8) Kölner Weihnachtsmarkt am Dom


 Эта впечатляющая рождественская ярмарка располагается прямо у подножия величественного Кёльнского собора. Почти 2 миллиона посетителей ежегодно приезжают сюда, чтобы посмотреть на 25-метровую щедро украшенную ёлку, кажущуюся малышкой по сравнению с самим собором, и знаменитый starlights tent - "палатку" из сети светодиодных огней площадью 1000 кв.м., которая будто накрывает многочисленные палатки, лавочки и киоски с рождественскими лакомствами и сувенирами.

9) Frankfurter Weihnachtsmarkt

 Вот уже 621 год эта ярмарка радует и без того радостных франкфуртцев. Даже маленький Гёте любил бегать поглазеть на нее. 

 Здесь соседствуют рядом дорогие украшения и простенькие елочные игрушки, сладости и другие традиционные кушанья. Из традиционных франкфуртских рождественских сладостей наиболее знамениты так называемые "сливовые человечки" (Quetschemännchen) и франкфуртские пряники.

10) Dortmunder Weihnachtsmarkt


 Дортмундская ярмарка на Hansaplatz может похвастаться самой большой рождественской ёлкой в Германии. 45-метровая красавица украшена 48,000 маленьких лампочек. 

 Помимо традиционных немецких закусок, здесь можно полакомиться вафлями и блинчиками и посмотреть на уникальные дортмундские кружки для глинтвейна.


Надеюсь, вам было интересно. Жду ваших комментов и добавлений. Какая из рождественских ярмарок - ваша любимая и почему?

 Ваша Полина














воскресенье, 26 февраля 2017 г.

Мой обновленный уход за лицом, косметика Paula's Choice

Всем привет!


 Я давно обещала написать о своем обновленном уходе за лицом. И вот каникулы, наконец, начались и я снова частично с вами :)

 Первая моя статья об уходе за лицом была тоже своеобразным прорывом для меня - тогда я была достаточно довольна своим уходом за лицом и меня переполняло желание поделиться всем с вами.

 Что изменилось сейчас? Сейчас у меня нет времени на косметолога. Я учусь, работаю, занята почти всегда. Но моя кожа выглядит лучше, чем тогда, два года назад. Как это возможно?

 Я пользуюсь косметикой Paula's Choice. Вы можете прочитать мои статьи о ее философии и косметике тут и тут.  Я вникла в ее философию и подобрала нужные продукты. Это своеобразная революция для моей кожи. Ее пилинги или эксфолианты решают ВСЕ.  И еще я не экономлю на том, что важно. А то, что не так важно, покупаю в ближайшем дрогери за пару евро. 

 Я не буду оттягивать и перейду сразу к своей косметической рутине. Она не меняется уже год и я не чувствую в этом потребности.

1. Очищение

 Раньше я чувствовала необходимость в молочке для снятия макияжа или салфетках до использования мусса или очищающего геля. Но на собственном опыте поняла - это всего лишь опция, а не необходимость (например, после вечернего макияжа). Я до сих пор использую салфетки время от времени..вот эти.


Никаких особенных критериев, я беру всегда те, что с ухаживающими компонентами и для сухой кожи.

Что касается собственно очищения, я использую эти два средства:

 


 На рынке их море.. и те средства, что были в моем прошлом посте об уходе, остались в списке моих фаворитов. 


Главное в средстве для очищения - отсутсвие неприятных ощущений после применения (жжение, стягивание и т.п.) и присутствие ощущения, что кожа хорошо очищена. 


 Очищающее средство, как бы примитивно это не звучало,  должно просто очищать и не раздражать кожу - поэтому стоит ли возлагать на него много надежд и переплачивать? Конечно, нет.


На данный момент я использую два средства на фото справа попеременно и результат мне нравится. Но в конечном итоге, как я уже написала раньше, задача очищающего средства достаточно проста и должна выполняться, чтобы обеспечить успех дальнейшего ухода. Это все.

2. Тоник

Нужен ли он вообще? Тоники стали достаточно запутанной категорией косметичских средств. Их необходимо использовать после очищения для восстановления поверхности. В моем случае единственный критерий - отсутствие спирта. И пользуюсь тоником я раза 2 в неделю, когда вспоминаю о нем. 

Я переливаю тоник в бутулочку со спреем и щедро распыляю на кожу после очищения. Пока он впитывается, чищу зубы :) 


Таймменеджмент должен быть везде, дада.

 Я знаю девушек, которые покупают гипоаллергенные тоники и добавляют в них ниацинамид и прочее...это отличное решение. Если вам не лень, как мне.

3. Жидкие эксфолианты или пилинги

Это самый важный шаг в вашей косметической рутине. Почему? Это более эффективная альтернатива механическим скрабам, более щадящая для кожи. В силу множества причин с возрастом нарушается естественный процесс отшелушивания нашей кожи. При правильно подобранном эксфолианте и нужном последующем уходе вы будете поражены результатом и это не просто слова!


Какие бывают эксфолианты?



Самые важные: BHA (салициловая кислота по-нашему) и АНА (альфа-оксикислоты, например, гликолевая кислота). 

 Можно использовать попеременно оба типа кислот, а можно выбрать один для своего типа кожи, ведь у них много общего. Лично я использую каждый день BHA 2%, а AHA 8% раз в неделю.

 BHA:

1. Идеален для смешанной и жирной кожи
2. Практически на глазах очищает забитые поры
3. Обладает противовоспалительными и антибактериальными свойствами
4. Идеален для кожи страдающей розацеа
5. Нейтрализует повреждения от солнца и загара, шрамики от прыщей, уменьшает морщины, увлажняет, стимулирует выработку коллагена, разглаживает кожу.

 AHA:

1. Предпочтителен для кожи, значительно поврежденной солнцем и загаром и сухой кожи.
2. Не уменьшает жирность кожи, поэтому для тех, у кого смешанная или жирная кожа, подходит лишь как дополнение.
3. Первичная функция - эксфолиация. 
4. Нейтрализует повреждения от солнца и загара, шрамики от прыщей, уменьшает морщины, увлажняет, стимулирует выработку коллагена, разглаживает кожу.

Как "выжать" максимум из вашего эксфолианта: 

1. Экспериментируйте с концентрациями, найдите нужный для себя баланс.
2. BHA и AHA можно использовать как дважды, так и один раз в день. (совет: вечер всегда важнее!)
3.Эксфолианты можно использовать под глазами и вокруг глаз! Но не доходя до слизистой. 
4. Используйте эксфолиант после того. как ваш тоник подсохнет и впитается.
5. После того, как ваш эксфолиант впитается, вы можете использовать следующий продукт в вашей рутине: сыворотку, крем для глаз, увлажняющий крем и тональник.
6. Шикарная комбинация с эксфолиантом: ретинол после него. Но надо дать время коже привыкнуть к этому, не использовать сразу много и несколько раз в день. Лучше для начала - пару раз в неделю. У всех кожа реагирует по-своему: моя облезла почти полностью, но только в первый раз. У кого-то в первый раз жжение или покраснение. Не пугайтесь, это нормально. Дайте своей коже привыкнуть к новому уходу. 

И пожалуйста, помните, после нанесения этих эксфолиантов и тем более ретинола с утра СПФ 25 как минимум обязателен!!!! 

4. Сыворотки

 Тут уже необходим индивидуальный подход. Витамин С, гиалуроновая кислота, ретинол, ниацинамид...наполняйте ваш уход тем, что нужно вашей коже, а после эксфолиантов эффект будет еще интенсивней!

 Вот то, чем пользуюсь я: 


Я смешиваю несколько капель сыворотки-антиоксиданта для смешанной кожи с парой капель бустера с гиалуронкой и дико довольна результатом. 

Два раза в неделю ДО сывороток я втираю в проблемные зоны с морщинками ретинол, он у меня в двух формах: 

 
Я использую их попеременно в целях экономии: лечебный ретинол Paula's Choice недешевый, а Biretix Gel в принципе то же самое, но с меньшим количеством ухаживающих компонентов (если у вас хорошие сыворотки, они в принципе и не нужны) и гораздо дешевле. 

Еще раз: после ретинола днем СПФ обязателен!


5. Увлажняющий крем и СПФ


 Это может быть один крем или два крема. Опять же крем не обязательно должен увлажнять, если вы напитали кожу сыворотками после пилинга. А вот СПФ днем обязателен. 


Вариантов на рынке много, я выбрала крем у Paula's Choice, т.к. у меня с ним нет типичной проблемы солнцезащитных кремов SPF50 : он не скатывается, отлично впитывается и на него сразу можно наносить макияж.  И еще он матирует: алилуя!!! :)))

На вечер я использую этот крем, естественно без СПФ.






Вот и все! 


Когда хочу я подмешиваю в последний крем автозагар или блестки. Комбинирую с сыворотками, ретинолом...

Есть ли у вас вопросы? Пожелания? Исправления? 

Буду рада, если поделитесь своей рутиной по уходу за кожей лица. 


Надеюсь, вам было интересно,
Ваша Полина


Добро пожаловать в мой маленький немецкий блог!

 Если посчитать, сколько раз я начинала свой блог, а потом бросала, то рождались сомнения, выдержу ли я в этот раз. Но я выдержала и втян...